-
1 кулисный затвор
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > кулисный затвор
-
2 затвор
(м)Absperrvorrichtung (f); Schütze (f); Falle (f); Schieber (m); Verschluss (m); Verschlusseinrichtung (f);затвор для спуска воды — Ablass (m);
затвор гравиеспуска — Kiesablaufschütze (f); Kiesablassschütze (f);
затвор водоспуска — Ablassschütze (f);
замыкающий затвор — Abschlussorgan (n);
закрывать затвор — abschützen;
отключающий затвор — Absperrschütze (f);
шандорный затвор — Balkenwehr (n); Dammbalkenabschluss (m);
крышевидный затвор — Dachwehr (n); Bärenfalle (f); Doppelklappenverschluss (m);
рабочий, эксплуатационный затвор — Betriebsschütze (f);
ремонтный затвор — Reparaturverschluss (m); Notverschluss (m);
ремонтный спицевой затвор — Nadelreparaturverschluss (m); Nadelnotverschluss (m);
ремонтный затвор шлюза — Schleusenreparaturverschluss (m); Schleusennotschütze (f); Schleusennotverschluss (m);
затвор плотины — Dammwehr (n); Sperrschütze (f);
плавающий затвор — Dockverschluss (m);
спускной затвор — Auslaufverschluss (m);
плоский затвор — Einfachschütze (f);
впускной, входной затвор — Einlassschütz (n), Einlaufschütz (n);
предварительно напряжённый железобетонный затвор — Spannbetonschütze (f); Spannbetonwehr (n);
ледопропускной затвор — Eisschütze (f);
клинкетный затвор — Klappschütz (n);
быстродействующий затвор — Fallschütze (f); Schnellverschluss (n);
бункерный затвор — Bunkerverschluss (m);
затвор для лесоспуска — Floßschütz (n);
затвор заполняющего отверстия — (F)üllschütze (f);
главный затвор — Hauptschütz (n);
сифонный затвор — Heberverschluss (m);
затвор обратного подпора (для устранения подпора в НБ при прохождении паводка, половодья) — Hochwasserrückstandsverschluss (m);
подъёмный затвор — Hubschütze (f); Hubwehr (n);
затвор промывника для крупных наносов — Kiesablassschütze (f); Kiesablaufschütze (f);
клапанный затвор — Klappenverschluss (m); Klappenwehr (n); Klappschütz (n);
клапанный затвор с противовесом — Klappenwehr (n) mit Gegengewicht;
игольчатый затвор — Kolbenschieber (m);
секторный затвор — Sektorverschluss (m); Rundschieberverschluss (m);
секционный затвор — Kulissenschütz (n);
шаровой затвор — Kugelschieber (m); Kugelschütz (n);
спицевой затвор — Nadelverschluss (m);
кулисный затвор — Kulissenschütze (f);
воздушный затвор — Luftverschluss (m);
аварийный затвор — Notschütz (n); Notverschluss (m); Notwehr (n);
вальцовый затвор — Walzenverschluss (m);
качающийся затвор — Pendelschütze (f);
гусеничный затвор — Raupenschütze (f);
сегментный затвор — Segmentverschluss (m); Segmentwehr (n);
затвор в конце трубопровода — Rohrabschlussorgan (n), Rohrabschluss (m);
игольчатый затвор с подвижным корпусом — Schieber (m) mit beweglichem Gehäuse;
донный затвор — Grundauslaufschütze (f); Grundablassschütze (f);
донный плоский затвор — Plattengrundauslaufschütze (f); Tafelgrundablassschütze (f);
затвор сухого дока — Torschiff (n);
затвор шлюзовых ворот — Torschütz (n), Torschütze (f);
затвор турбины — Turbinenverschluss (m);
затвор водослива — Überfallschütze (f); Überfallverschluss (m);
затвор с ручным управлением — Verschluss (m) mit Handbedienung;
тип затвора — Wehrbauart (f);
пролёт затвора — Wehrfeld (n);
железобетонный затвор — Stahlbetonverschluss (m); Stahlbetonwehr (n);
железобетонный секторный затвор — Stahlbetonsektorschütze (f); Stahlbetonsektorwehr (n);
-
3 кулиса
-
4 Kulissenschütze
fкулисный затворDeutsch-Russische Wörterbuch für Wasserwirtschaft > Kulissenschütze
-
5 Registerschütze
fкулисный затворDeutsch-Russische Wörterbuch für Wasserwirtschaft > Registerschütze
-
6 slide
[slaɪd]1) Общая лексика: буксовать (об автомобиле), вдвигать, всовывать, выдвинуть, выскальзывать, выскользнуть, высунуть, горка для катания, двигаться плавно, диапозитив, задвигать, затворная рама пулемёта, золотник, кататься по льду, кататься с горы, катиться (по льду, снегу), катиться по льду, каток, красться, ледяная гора, ледяная гора или дорожка, ледяная дорожка, мимоходом, наклонная плоскость, незаметно перейти из одного состояния в другое, незаметно переходить из одного состояния в другое, незаметно привыкать к чему-л., незаметно пройти мимо, незаметно проходить мимо, обходить (что-л.), оползень, поскальзываться, поскользнуться, постепенно впадать в какое-л. состояние, предметное стекло (микроскопа), прокрасться, проскользнуть (в комнату (и т.п.) in), салазки, сдвиг, скольжение, скользить, скользнуть, скользящая часть механизма, слегка касаться (чего-л.), соскальзывать, спускной жёлоб, ускользать, горка (в аквапарке, а также на детских площадках), слайд, снижение, аквагорка (В аквапарке, бассейне и т.п.), детская горка2) Геология: небольшое смещение массы породы в вертикальном направлении, оползать, подвижной скреперный полок, ползти, рыхлая порода, покрывающая выход пласта, сползать, шлиф3) Морской термин: ровный ход, стекло фонаря4) Медицина: микроскопический препарат5) Жаргон: проканать6) Военный термин: выдвижная линейка, кожух-затвор ( пистолета), юз, (кожух-) затвор (пистолета), хомутик (прицела), затворная рама (пулемёта)7) Техника: заслонка, каретка, кассета 8 (для фотопластинок), подвижный рабочий орган (станка), ползун, ползун фрезы; скольжение, пресс-штемпель, пресс-шток, проскальзывание, проскальзывать, склиз, скользящий контакт, суппорт, выдвижная планка (логарифмической линейки), сползание (по поверхности), полоз (токоприёмника)8) Сельское хозяйство: лоток, волокуша, скатная доска9) Строительство: задвижка, баба копра, предметное стекло микроскопа, рыхлая покрывающая порода, фальц10) Математика: соскользнуть11) Религия: оступиться12) Железнодорожный термин: крейцкопф, лыжа (токоприёмника)13) Бухгалтерия: ошибка в постановке запятой в десятичном числе, понижение, уменьшение14) Автомобильный термин: занос15) Архитектура: ледяная горка16) Артиллерия: затвор17) Биржевой термин: понижаться (до... - to...; говоря о биржевых котировках; англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg), уходить вниз (до... - to...; говоря о биржевых котировках; англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg), снижаться (до... - to...; говоря о биржевых котировках; англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg)18) Горное дело: наклонный рештак, направляющая клети19) Дипломатический термин: скатываться (к чему-л.), понизиться (о ценах), (down) пойти вниз20) Лесоводство: ( деревянный) лесоспуск, древоспуск, лесоскат, наклонный лоток (с плоским дном), наклонный скат, оползневый грунт, полозок, скат, спуск21) Музыка: bottleneck, глиссандо, кулиса (Подвижная часть тромбона, служащая для изменения высоты звука.), глиссандо (прием игры)22) Полиграфия: подвижная стенка верстатки, кассета (пластиночного фотоаппарата)23) Текстиль: выверочная линейка, игловод, передвигающаяся шпульная рама, толкатель (вязальной машины), передвигающаяся катушечная рама, платина, регулировочная линейка24) Электроника: ползунок25) Сленг: "давать дёру", терять известность, терять популярность, терять престиж, карман брюк, украсть и смыться, утрачивать популярность27) Нефть: наклонная плоскость пласта (отклоняющая долото), жёлоб (для поддержки верхнего конца бурильной колонны при наклонном бурении), двигать28) Картография: выдвижная планка логарифмической линейки, каретка (в развёртывающих приборах)29) Машиностроение: направляющие, параллели, перемещаться между направляющими30) Метрология: перемещаться32) Деловая лексика: движок33) Бурение: направляющие параллели, передвигать, жёлоб для поддержания верхнего конца бурильной колонны (при наклонном бурении)34) Нефтегазовая техника взброс складкообразования, разлом скольжения35) Нефтепромысловый: шибер36) Полимеры: вертикальная дислокация., направляющая (деталь)37) Автоматика: (плавное) перемещение, долбяк, кулисный камень, перемещать, подвижная плита, подмоторная плита, ползушка, штоссель, направляющая (станка)38) Пластмассы: боковой шибер (пресс-формы)39) Оружейное производство: кожух-затвор (пистолета), полозки, хомутик прицела, затвор-кожух (у пистолетов)40) Океанология: оползень (о грунте)41) Макаров: делювий, заставлять скользить, микропрепарат, сдвигаться, скользящая деталь, след оползня, снежная лавина, слайд (диапозитив), штанга сдвига гребенок (основовязальной машины), движок (реостата)42) SAP.тех. cлайд43) Тенгизшевройл: скользун44) Яхтенный спорт: стапель45) Маркетология: спад (slide of economy)46) Общая лексика: волочение -
7 Gleitstück
сущ.1) тех. движок, ползунок, салазки, скользящая втулка, скользящая деталь, ползун2) ж.д. скользун, тормозной башмак3) авт. башмак, подошва, скользящий контакт4) артил. ползун указателя отката, кожух-затвор (пистолета)5) текст. кулисный камень, ползушка, корпус каретки (уточноперемоточной машины)6) швейн. рычаг узла регулировки длины стёжка7) судостр. крейцкопф